Те, що мало бути ідеальним весільним днем, прийняло зовсім несподіваний поворот, коли до вівтаря несли труну з величезним червоним бантом.
Наречена була вражена, гості здивувалися та замовкли, а те, що сталося далі, стало найобговорюванішим жартом дня.
Коли я стояла перед дзеркалом, поправляючи фату, мій батько поклав руку мені на плече, його тепла присутність заспокоювала мене. «Ти впевнена, що готова до цього?» — тихо спитав він.
«Я була готова все своє життя», — сказала я з посмішкою. Мої руки залишалися твердими, але пульс прискорювався від передчуття.
Я ніколи не була з тих, хто фантазує про казки, але я завжди уявляла собі цей день — сповнений любові, родини та сміху. І ось це справді сталося. Все сталося саме так, як я планувала.
Я місяцями хвилювалася про кожен аспект, включаючи квіти, кольори та сервірування столу. Це мало бути саме так, як я хотіла. Мама завжди дражнила мене за те, що я така прискіплива до всього, але це допомагало мені зберігати рівновагу.

«Ти виглядаєш чудово», — пробурмотів мій батько, його голос підвищувався, а пристрасть у ньому зростала.
«Не смій ще плакати», — сказала я. «Ми навіть не дісталися до вівтаря».
Але я не могла дочекатися, щоб туди потрапити. Я не могла дочекатися, щоб побачити Джейкоба, мого майбутнього чоловіка, біля вівтаря. Він був усім, чим не була я: невимушеним, спонтанним і завжди готовим розсмішити мене, коли я сприймала речі надто серйозно.
Ми познайомилися на вечірці чотири роки тому. Я сиділа в кутку, уникаючи світських розмов, коли Джейкоб підійшов зі своєю легкою посмішкою та двома напоями.
«Ти виглядаєш так, ніби чудово проводиш час», — сказав він, явно розважаючись.
«Я ненавиджу вечірки», — сказала я, але він розсмішив мене, перш ніж я це усвідомила. Це був Джейкоб — він міг максимально використати будь-яку ситуацію. Все змінилося з тієї ночі.
Незважаючи на наші розбіжності, ми добре поєднувалися. Я процвітала завдяки суворості, тоді як він волів жити моментом. Ми врівноважували одне одного так, як я ніколи не вважала можливим.
Переходячи до дня мого весілля, сонце світило, місце було ідеальним, і я був більш ніж готовий одружитися з коханням усього свого життя. Коли ми з батьком вийшли надвір, щоб розпочати церемонію, все було чудово. Повітря наповнювала музика, коли ми з Джейкобом стояли, тримаючись за руки, готуючись вимовити наші обітниці.

Але саме тоді, коли я збиралася щось сказати, щось привернуло мою увагу з задньої частини кімнати. До нас повільно наближалася група чоловіків, несучи щось важке. Спочатку я подумала, що це дорогий весільний подарунок, але коли вони підійшли ближче, я відчула огиду.
Це була труна. Справжня дерев’яна труна. На ній також був великий червоний бант зверху.
Моє серце стиснулося. Гості, які кілька секунд тому сміялися та раділи, стихли. Музика ніби зникла на задньому плані, і всі спостерігали, спантеличені та стурбовані. Я подивилася на Джейкоба, очікуючи, що він щось скаже, але він здавався таким же здивованим, як і я.
Коли носії труни підійшли до вівтаря, мої думки стрімко бігали. Чи це була якась жахлива помилка? Невдалий жарт? Мене охопила паніка, і я подумала, що знепритомнію.
Тоді один з чоловіків — дружок Джейкоба, Дерек — вийшов уперед із зухвалою посмішкою. Звичайно, це був Дерек. Зазвичай він був посеред якоїсь абсурдної змови. Мовчки він обережно підняв кришку труни.
На мій повний подив, всередині був обрамлений портрет Якова, загорнутий у велику стрічку, немов подарунок. Я кліпнула очима, намагаючись зрозуміти, що бачу.
Перш ніж я встигла відповісти, друзі Якова вийшли з-за труни, кричачи: «Сюрприз!!!»

Це виникло раптово: це був жарт. Безглуздий, надмірний жарт, який влаштували друзі Джейкоба, щоб відзначити його «d3ath» як неодруженого. Труна, фотографія — все це було жартом.
Я спостерігав за цією сценою якусь мить, повністю приголомшений. Потім, коли я зрозумів, що сталося, я не міг не засміятися. Це було абсурдно, абсолютно безглуздо — але також саме те, чого я мав очікувати від галасливої компанії друзів Джейкоба.
Дерек, явно пишаючись своїм жартом, заявив: «Він одружений! Він помер у нас!»
Джейкоб, виглядаючи збентеженим і розваженим, розвів руками. «Клянуся, я й гадки не мав, що вони це планують».
Частина мене хотіла вбити Дерека за те, що він так пожартував на нашому весіллі. Але чим більше я про це думав, тим смішніше це ставало. Ось так вони святкували Джейкоба і прощалися зі своїм неодруженим другом.
Невдовзі ми з Джейкобом сміялися, і гості швидко приєдналися до нас. Напруга спала, і настрій знову покращився. Наш весільний день не був зіпсований; він просто став незабутнім.
Коли сміх стих, я похитала головою, дивлячись на Дерека. «Тобі пощастило, що в усіх тут є гарне почуття гумору».
Він посміхнувся і знизав плечима. «Нам довелося провести його з тріском!»
Джейкоб нахилився, щоб поцілувати мене, його очі сяяли ніжністю. «Я кохаю тебе», — пробурмотів він.
«Я теж тебе кохаю», — сказала я, променисто дивлячись чоловікові, з яким я збиралася провести своє життя.
Незважаючи на хаос, жарти та труну, це був ідеальний день — такий, який ми ніколи не забудемо.